12/06/2011

LÓPEZ-MONTALVO, E. - VILLAVERDE, V. - GARCÍA-ROBLES, M.R. - MARTÍNEZ, R. - DOMINGO, I. "Arte rupestre del Barranc de la Xivana ( Alfarb, València)".*


          La revista SAGVNTVM Papeles del Laboratorio de Arqueologia de Valencia al número 33, pàgines 9-26,  incloïa l'article titulat: "Arte rupestre del Barranc de la Xivana (Alfarb, València)" on es donava compte de les pintures rupestres existents al terme d'Alfarb i on es reproduïen diversos calcs de les figures animals i antropomòrfiques. Les pintures van ser declarades fa uns anys com a Patrimoni de la Humanitat juntament amb totes les pintures de l'anomenat art llevantí de l'arc mediterrani. Fa unes setmanes han estat inscrites en la secció primera de l'Inventari General del Patrimoni Cultural Valencià i, com a conseqüència de l'entrada en vigor de la Llei 4/1998 d'11 de juny de Patrimoni Cultural Valencià, van ser declarades automàticament com a Béns d'Interés Cultural.

Abric al Barranc de la Falaguera d'Alfarb

            *No voldria deixar aquesta entrada sense comentar el què considere un error toponímic inadmissible en un article publicat per una revista de la Universitat de València. Segons comenten els autors de l'article, les pintures van ser descobertes per un grup d'alumnes d'ensenyament mitjà. Però el alumnes no eren d'Alfarb, tal i com diuen els autors, si no d'Alginet, segons el testimoni directe de qui aleshores era el seu professor, Jorge Cruz Orozco. Els alumnes li ho van comentar al  professor i aquest ho comunicà al Departament de Prehistòria i Arqueologia de la Universitat de València. A Alginet** es coneix popularment el barranc de l'Almaguer i els seus voltants de forma genèrica, com "el barranc de la Xivana" o "la Xivana", però aquesta denominació no ha estat utilitzada mai pels habitants d'Alfarb. A Alfarb la denominació "barranc de la Xivana" o "la Xivana" és totalment inexistent tant en la parla habitual com en tota la documentació històrica.  De fet en la publicació Toponímia dels pobles valencians Alfarb que publicà el 2008 l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, toponímia oficial de tot el terme, no s'inclou aquesta denominació per al que, des de fa segles, coneixem com a l'Almaguer, en general, o barranc de l'Almaguer, de forma concreta. Però l'error és doble, ja que les pintures rupestres no estan al barranc de l'Almaguer - i per tant tampoc estarien al  suposat "barranc de la Xivana", si no que estan en un barranc pròxim conegut com el barranc de la Falaguera.
         Els alumnes que trobaren les pintures van situar-les en la zona coneguda per ells com  "la Xivana" i així ho van transmetre al seu professor. Aquest de la mateixa manera ho va comunicar a la Universitat i els professors de la Universitat continuaren amb una denominació sense cap fonament.  La denominació "de la Xivana" per raons que desconeixem apareix a algunes cartografies i, fins i tot, en guies de carreteres (Michelin, Campsa) i els autors de l'article es basaren en aquestes fonts consultades. De fet en una nota a peu de pàgina els autors justifiquen, novament de forma errònia, la seua elecció del topònim: "En alguna ocasión ha aparecido citado como Abric de la Falaguera, sin que existan razones para la modificación del nombre inicial con que fue dado a conocer el conjunto y que aparece en la cartografia de la zona".
          Més encara, el Consell ha incidit en l'error toponímic i en un acord de 21 d'octubre del 2011 (BOE 8 de novembre del 2011) ha inclòs els abrics I, II i III del "barranc de la Xivana o de la Falaguera" en la relació de llocs amb art rupestre inscrits en l'Inventari General del Patrimoni Cultural Valencià. No sabem si l'ajuntament d'Alfarb ha tingut notícia d'aquest acord del Consell, però haja tingut notícia o no, hauria de demanar una correcció en la denominació d'aquests bens d'interés cultural, per evitar que es consolide de forma legal una denominació que no s'atén ni a raons històriques ni a raons d'ús popular al nostre poble.VCF.
        
** Comentari dedicat als amics d'Alginet, recordant un divertit sopar amb tertúlia toponímica, molt lluny de l'Almaguer...

12/01/2011

ADAM CARDONA, Vicente. L'autor més prolífic del Marquesat.

    Vicent Adam Cardona amb un feix amb la seua obra completa
 Vicent Adam Cardona fou tot un descobriment com a escriptor per a nosaltres. Amb més de cent llibres Adam Cardona, que publicava les obres amb els pseudònims Vic Adams o V. A. Carter,  pot ser considerat l'escriptor més prolífic dels nostres pobles. La seua marxa de Llombai quan era molt menut, ha fet que aquest novel·lista autodidacta amb obres de ciència ficció, novel·les de vaquers i bèl·liques; siga pràcticament desconegut al seu propi poble. Amb aquesta entrada us oferim una entrevista publicada al diari Levante-EMV i deixem constància de la seua obra i de la seua trajectòria. 



Algunes de les seues novel·les

Obra traduïda per Vicente Adam Cardona.

11/27/2011

PUIG ESPERT, Francesc. Hortolans


        El 27 de novembre del 1892 naixia a València, Francesc Puig Espert, per tant hui es compleixen 119 anys del seu naixement. Per commemorar-ho reproduïm uns versos del seu llibre pòstum Hortolans. El llibre de poemes Hortolans fou publicat l'any 1967, uns mesos després de la mort de l'autor, per l'Editorial Sicània que dirigia el gran patrici valencià Nicolau Primitiu. En el volum, amb il·lustracions del propi Puig Espert, s'aplega obra diversa: els quatre poemes que van guanyar la Flor Natural dels Jocs Florals de Lo Rat Penat en quatre ocasions; el poema que va guanyar l'accesit a la Viola d'Or i d'Argent en els Jocs Florals de la Llengua Catalana, celebrats a Cambridge ( Regne Unit) l'any 1956 i altres poemes dispersos. Ací vos deixe un tast de l'obra poètica del nostre poeta:

MARE...!!

I

De la ibèrica gent, poble dilecte
i de la història orgull, vens de nissaga,
oh poble valencià! mai no en saga
de civilització: cult, fort i recte.

Si hom pot en tu trobar algun defecte
mai no serà quelcom que a honor desplaga
Tot allò que al voltant ens afalaga -
horta, mont, cel i mar -com tu és perfecte.

Ja sé que ensems del blat hi ha roïn herba
i en tabac de bon fruit la cuca aniua
i entre els Apòstols bons u es deia Judes

Tot açò és veritat; però la verba
 la inventà l'envejós que al fosc xixiua...
 i s'amaga com fan les bequerudes.

II

Poble infantat en llum; ancestral branca,
milenària en arrels i noble història
València, mon bresol; antiga glòria
de mon jovent perdut, tot, sens tu, em manca.

Per mi sempre has estat forta palanca
que aixeca mon esprit en la aleatòria
esperança en un jorn de ma victòria
gojant-te a cel obert, lliure i sens tanca.

Oh València eterna!! Serà possible
que el meu cor, que amb tu bat, sia admissible
de nou dintre ton blau, a joia plena ?

Si per ella és mon pit un reliquiari,
feu que es borre, Senyor, el meu calvari
on hi ha clavada en creu, ma fonda pena!.




11/21/2011

LOZANO LERMA, Josep. El Mut de la Campana.



"La meua mare fou Martina Baixauli, dona d'altura mitjana, pell blanquinosa, ulls blaus, ametlats, de cabells llisos i negres, poques lletres i molta virtut i humanitat. Procedia d'Alèdua, un  poble de la vall dels Alcalans que pertany al llinatge dels Borja, el qual, al final de la passada centúria, quan ella vingué al món, era poblat majorment per moriscos o cristians nous, descendents dels qui havien batejats a la força en la Guerra de la Germania...

La mare  es posà a servir a València en un palau del carrer Mascons, barat a tenir menjar i sostre, el de la família dels Vich, un dels més vells i nobles llinatges de la ciutat. Hi entrà per intercessió del frare Jeroni Alcocer, que l'havia batejada al monestir dels dominics de la Santa Creu de Llombai i li havia ensenyat la doctrina de xiqueta; poble a escassa distància d'Àledua i a on jo aniria a parar anys més tard...

En aqueixes ocasions, i per festejar la meua estada a sa casa d'Àledua o a la de vora el riu, em cuinava pinsans, guatles, francolins i perdius que caçava amb paranys..."



 
       En la València barroca i turbulenta de la primera meitat del segle XVII, en què l'Església té un pes omnipresent, Bernat, frare predicador d'origen humil, amb excel·lents dots oratòries i grans ambicions, viu obsessionat pels pecats de la carn. Turmentat pels dubtes i penediments, el dominic s'enamora d'una actriu de passat obscur maridada amb un vell militar. Aquest amor secret i il·legitim maldarà per sortejar tots els entrebancs de la societat deprimida del moment i es veurà sorprés per la  terrible pesta del 1647, que colpeix amb duresa la ciutat del Túria. Aquest és el context en què Josep Lozano, un dels grans noms de la nostra literatura, situa el seu últim treball, que tanca més d'una dècada de silenci creatiu.


Text de la presentació del llibre a Llombai (2004)


Bona nit autoritats, amigues i amics del Marquesat. Gràcies per acudir, huí, ací a Llombai, a la presentació una nova novel·la de Josep Lozano Lerma, titulada El mut de la campana. Vull d’entrada agrair al regidor de Cultura i a l’Ajuntament l’interés demostrat en acollir aquest acte;  la seua presència i suport, és signe d’una normalitat que no es dóna en altres pobles pròxims.
També,  vull agrair l’interés de Teresa la bibliotecària que ha col·laborat amb l’associació cultural Fum de botja, organitzadora de l’acte, en la mostra de l’obra de Lozano que heu pogut vore a l’entrada.
Modestament, he de manifestar, primer que res, la satisfacció per poder presentar, al meu poble, la nova obra de Josep Lozano. Els motius d’aquesta satisfacció són diversos. El primer és l’amistat personal que m’uneix a Josep des de fa alguns anys. Quan des de l’associació cultural Fum de botja li proposàrem de fer una presentació del llibre a Llombai, Josep Lozano accedí de seguida. Però com tot pecat sempre comporta una penitència va aprofitar per proposar-me que presentara jo mateix el llibre, oferiment al qual no vaig poder dir-li que no.
El segon motiu de satisfacció és la presència del Marquesat en aquesta obra. Un amic comú de Lozano i meu, de Benifaió, que està ací present, m’ha dit moltes vegades: És que hi ha molta gent que escriu i publica sobre el Marquesat. Sobre Benifaió no hi ha tantes coses publicades. Amb el temps, aquest amic s’ha dedicat ell sol, no a igualar, sinó a superar,  en publicacions sobre Benifaió, la nombrosa bibliografia que hi ha sobre els nostres pobles. Doncs bé, El mut de la campana, és un llibre en què l’acció, almenys en una part, transcorre al poble d’Alèdua – d’on és natural la mare del protagonista i on viu el seu avi -, transcorre a Llombai – on el protagonista entra en l’orde dels dominics, ací enfront mateix -, o de passada a Catadau i Alfarb.  En aquest sentit, l’obra és un llibre sobre els nostres pobles, sobre una part de la  història, novel·lada, dels nostres pobles. I això hem d’agrair-li-ho a l’autor, perquè no tots els pobles tenen l’ocasió i l’honor de convertir-se en escenari d’una obra literària.
El tercer motiu de satisfacció és poder presentar un bon llibre d’un dels grans autors de la literatura valenciana. Crec, sense exagerar, que Lozano és, hui per hui, el millor escriptor valencià de narrativa. Fa uns dies, en l’acte de presentació d’aquest llibre a València, el professor Vicent Simbor recordava aquesta circumstància en paraules del també escriptor Ferran Torrent, que posava en una classificació de narradors valencians a Josep Lozano en primer lloc, seguit per ell mateix. D’acord amb Ferran Torrent, crec que Lozano és, certament, el millor narrador valencià contemporani.
Dit açò, anem a fer el que s’ha de fer en tota presentació d’un llibre: és a dir parlar de l’autor i de l’obra. Josep Lozano és conegut per molta gent per ser l’autor de Crim de germania, unes narracions sobre les germanies de València que hui en dia els estudiants valencians lligen i estudien als instituts. Lozano, però, és molt més que l’autor de Crim de Germania. Nascut a Alginet, el 1948, és llicenciat en lletres modernes per la Universitat de Paris VIII i en filologia catalana per la Universitat de València. La seua producció literària s’inicià amb una incursió en la poesia de la qual va sorgir el llibre  Poemes home terra, i la inclusió d’alguns poemes seus en antologies dels anys 60 i 70.  Posteriorment se’n passà al camp de  la narrativa i com a narrador guanyà un accèsit del Premi de Contes Malvarrosa de l’editorial Prometeo, amb L’Andreu.
L’any 1979 es consagrà com a narrador amb l’obra, ja esmentada,  Crim de Germania, que guanyà el Premi Andròmina dels Premis Octubre, a més del Premi de la Crítica del País Valencià i el Premi de la Crítica Serra d’Or. En Crim de Germania, Lozano féu una novel·la històrica amb un estil innovador i singular que ja donava un avanç del que podia arribar a fer amb posterioritat. La narració Laodamia – un bellíssim conte de temàtica mitològica- quedà finalista en el Premi Xúquer de Narrativa Curta d’Alzira (1983), i també a Alzira guanyà, el 1990, el Premi de Novel.la Ciutat d’Alzira amb l’obra Ribera, homenatge en forma de novel·la negra a la llengua col·loquial que es parla a la nostra comarca.  El mateix any amb la novel·la Ofidi obtingué el Premi Prudenci Bertrana. A més de novel·les, Lozano ha publicat els reculls de contes Històries marginals i  Laodamia i altres contes. Com a narrador, havia fet una incursió amb èxit en la literatura infantil amb el conte El cavallet de cartó que guanyà el Premi Tirant lo Blanc de la Diputació de València (1982),i fou bellament editat amb il·lustracions de Miquel Calatayud.
El seu ofici literari s’estén també a la traducció al valencià d’obres d’autors tan destacats com Julien Green, Stendhal, Gustave Flaubert o Prosper Merimée, del qual ha eixit recentment una versió de Carmen. Des del 1990, Josep Lozano no havia publicat cap obra tret d’alguns articles o col·laboracions en publicacions col·lectives i revistes. Aquesta circumstància fa molt més remarcable l’aparició de El mut de la Campana. Edicions Bromera així ho ha cregut i ha volgut atorgar-li el número 100 de la seua col·lecció més emblemàtica – L’Eclèctica-;  publicitant l’obra amb la frase: L’esperada novel·la d’un escriptor imprescindible.
En el llibre que huí presentem, Josep Lozano continua la línia com a autor de temàtica històrica encetada amb Crim de Germania i seguida per la narració El dia de la Sang. El mut de la Campana, és una novel·la històrica ambientada a la primera meitat del segle XVII a diverses poblacions del Regne de València. El segle XVII valencià fou un segle convuls que s’inicia amb el decret d’expulsió dels moriscos decretat pel rei Felip II d’Aragó i III de Castella, el 1609. Una expulsió que va deixar moltes llogarets valencians despoblats; que deixà els senyors, de sobte, sense la mà d’obra morisca que treballava la seua terra i que provocà un canvi en les relacions entre els vassalls i els senyors amb les noves cartes de població. L’acció de la novel·la conclou avançada la segona meitat del XVII, després d’haver sobreviscut el protagonista a la terrible pesta del 1647 que sacsejà amb virulència la ciutat de València.
Escrita en primera persona, El mut de la campana és una història d’ambicions terrenals, de passions amoroses, de religiositat i de pecat,  protagonitzada pel frare dominic Bernat Crestalbo i dona Constança, actriu de passat no massa decorós, casada amb un vell militar. És una història d’amor prohibit, secret, pecaminós i delictiu en una ciutat de València influenciada per l’Església en molts aspectes de la vida. Una ciutat de València envoltada de muralles, tancada a l’exterior, en què la depressió i la repressió eren elements molt comuns.
Bernat i Constança,  personatges principals, porten el pes de la novel·la. Ell, amb grans dots d’oratòria i amb la ambició imbuida per sa mare vol escalar posicions en l’església valenciana del moment, però el desig carnal, entrebanca eixa aspiració i l’aboca al fracàs. Ella, sense perjudicis i cansada ja del seu vell marit, vol conquistar l’amor del jove Bernat.  Junt a ells, altres personatges secundaris: la mare, Martina Baixauli,  el prior de València, Baltasar Català, els dements la Monya i el mut de la Campana, que dóna nom al llibre, etc
Però si la història que conta Lozano manté l’interés del lector, el llibre també atrapa al lector per la manera com són contats els fets. Per la descripció de determinats moments o per l’ambientació tan encertada que ha elaborat l’autor. Aquest, l’autor coneix –jo m’atreviria a afirmar que s’ha passejat o xafat - cada carrer, cada camí o cada edifici que apareix al llibre.  Es nota que no hi ha cap lloc que aparega al llibre per casualitat. Tots i cadascun dels escenaris han estat constatats personalment o documentalment per l’autor: ja siga una església de la ciutat de València, un palau senyorial de Xàtiva, l’església de la Sang de Llíria o la Casa dels Frares de la Talaia a Llombai. I eixa meticulositat creativa de Lozano li dóna a l’obra una gran versemblança.
Com també li dóna versemblança, l’enorme tasca de documentació que hi ha darrere de les tres-centes pàgines del llibre. Els fets històrics o els successos quotidians que apareixen en el llibre tenen tots el seu punt d’autenticitat. En això és nota la lectura i l’estudi de fonts escrites de l’època que ajuden a descriure situacions de manera tan fidedigna, jo diria quasi cinematogràfica. Entre les descripcions més impactants, totes elles d’un barroquisme d’acord amb l’època que retraten, remarcaré l’acte de fe de la Santa Inquisició en què ajusticien a la foguera unes persones per luterans i  per sodomites; o la visita que Bernat Crestalbo fa de menut amb sa mare, Martina Baixauli, a la Casa dels Orats de l’Hospital General, on contempla els bojos més perillosos tancats en gàbies fent i dient tota mena de despropòsits; o les descripcions del Carnestoltes o  de la processó del Corpus de València. La força descriptiva és de tal magnitut que el lector no pot deixar de sentir l’aroma de les pólvores o del perfum que porta Constança quan passeja amb el seu espós o la pudor  d’orí  del corral de la Casa de les Farses, quan Bernat acudeix a vore una representació.
La precisió de les paraules emprada per Lozano, dóna al text versemblança i excel·lència literària. Si a la seua novel·la Ribera, Lozano feia un homenatge a la llengua col·loquial de la comarca, a El mut de la campana, l’autor ha fet un monument a la llengua del segle XVII. Paraules, expressions i girs populars, refranys, cançonetes es presenten en les pàgines del llibre, sense perdre el regust que donen els quatre-cents anys que hi ha de diferència entre aquella època i l’actualitat, però al mateix temps el llibre està escrit, amb el que podríem dir un llenguatge de factura actual. La lectura del llibre es fa amena en tot moment.
En definitiva, ja per acabar, estem davant d’un llibre del que sentireu parlar. Una història d’ambicions i de passions humanes, situada per Lozano en el lloc i en el moment històric adequats. Un llibre treballat fins a l’últim detall, des del títol a la coberta, des de l’argument a la manera de contar-ho. Un llibre que, per als del Marquesat, és un poc un llibre dels nostres pobles. Llegiu-lo i el sentireu vostre. Moltes gràcies. VCF.


11/19/2011

SOCIETAT PROTECTORA MUSICAL LA LIRA D'ALFARB



          Més publicacions musicals, aquesta vegada en format àudio. Es tracta d'un disc de la Societat Protectora Musical La Lira d'Alfarb en què s'inclou la interpretació d'obres al Certamen de Bandes de Música de la Comunitat Valenciana (2000), al Certamen Internacional de Bandes de Música "Ciutat de València" (2001) i a l'Homenatge al músic Xavier Barberà. Tot això sota la batuta de Francisco Pons Sanz.

11/17/2011

PONS SERRANO, Jorge. Percusión. Grado element.

             


 Aquests dies celebrem la Festa de la Música i per això portem a aquest blog l'obra del percusionista llombaí Jorge Pons Serrano. Es tracta d'un mètode elemental de persució en quatre quaderns publicat per Rivera Editorial.









 


          Jorge Pons Serrano cursà estudis elementals de música a la banda de Llombai i superiors de Percusió al Conservatori Superior de Música de València amb Roberto Campos i Manuel Tomàs, perfeccionant-se posteriorment a Madrid amn J. M.- Martín Porrás, a Aix-en-Provence amb Sylvio Gualda, David Friedman i Christopf Caskel i a Luxemburg amb Siegfried Fink i Paul Mostz. Cursà estudis d'harmonia i contrapunt amb Jose Maria Cervera.

           L'any 1983 obté la plaça de Percusió de l'Orquestra Simfònica d'Euskadi i el desembre del mateix any ingressa al Reial Conservatori d'Albacete, ocupant la plaça de professor especial d'Instruments de Percusió, càrrec que desemvolupà durant tot l'any 1984. Ha obtingut per unanimitat el primer premi en l'especialitat d'instruments de percusió, al Concurs de Joventuts Musicals de l'any 1983.



La dedicació a la música abasta també el terreny de la composició, cosa que l'ha ajudat a realitzar diverses obres, algunes ja estrenades com ara la Suite amazonica, Contraste Fugaz, Duo per a bateries, Anhelos, Miniaturas, Ostinatos percusivos, Improvisaciones Rítmicas, Xilo-Polka, Variaciones Luz de Primavera, etc El 1989 obté la Menció d'Honor al concurs d'Interpretació Musical "Oscar Esplà". Actualment és professor de la Banda Simfònica Municipal d'Alacant, Percusions Lucentum i professor de l'Acadèmia de Música "Lucentum".

11/13/2011

PREMI SAMBORI DE LITERATURA INFANTIL EN VALENCIÀ DE LA RIBERA


         S'ha presentat recentment a València el 14è Premi Sambori de Literatura en Valencià convocat per la Fundació Sambori, amb el patrocini de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, la Fundació Escola Valenciana i la Fundació Bancaixa. Es tracta d'un concurs literari que aplega més de 60.000 treballs de l'alumnat de les comarques valencianes en els nivell d'infantil, primària, secundària, batxillerat, cicles formatius, educació d'adults i ensenyament universitari.
          Com li agrada de dir a l'ànima mater dels Sambori, Josep Chaques Noverques, que és originari de Catadau, no hi ha cap país del món que tinga un premi literari d'aquestes característiques, ni cap editorial que publique l'obra literària de menuts i de joves alumnes de tots els nivells educatius. Els Sambori començaren simplement premiant aquells treballs guanyadors i, des de l'any 2007, a més es publiquen les obres guanyadores dins la col·lecció Arc de Sant Martí.
            Els premis Sambori s'organitzen per comarques, per tant els alumnes dels centres educatius del Marquesat participen al concurs de La Ribera. Al llarg dels anys han resultat guanyadors els següents autors i obres dels centres públics i concertats del Marquesat:

2000   
La meua primera cita de Benjamín Martínez Sanchis del CEIP Sant Jaume Apòstol d'Alfarb.

2001   
El camp misteriós de Nèstor Cervera Celda i Rafael Flordelís del CEIP Sant Jaume Apòstol  d'Alfarb.
La droga i l'amistat de Paula Gélvez Bermejo de l'EFA Torrealèdua de Llombai.

2003 Montserrat   
La cabreta esquiadora de Vicent Climent Ortiz del CEIP Sant Jaume Apòstol d'Alfarb.
Una gran aventura de Toni Añó Sanz del CEIP Miguel de Cervantes de Catadau.

2004 Alcàntera de Xúquer   
La papallona avorrida d'Àngela Climent Ortiz del CEIP Sant Jaume Apòstol d'Alfarb.

2005   
L'esperança de trobar-se un nadó de Rocio Pons Villanueva de l'IES 9 d'octubre Secció Catadau.

2006 Castelló de la Ribera   
El tobogan d'Òscar Barberà Verger del CEIP Sant Jaume Apòstol d'Alfarb.
Màgia de coto-en-pèl dels alumnes d'Infantil 4 anys, mestra Àngela Ortiz Orts, del CEIP Sant Jaume Apòstol d'Alfarb.
Les pilotes voladores de Sheila Cervera Celda del CEIP Sant Jaume Apòstol d'Alfarb.

2007   
Croac, croac de Pau Juanes Sanchis del CEIP Sant Jaume Apòstol d'Alfarb.
El donyet màgic dels alumnes d'Infantil 4 anys, mestra Laura Garulo Rosa, del CEIP Sant Jaume Apòstol d'Alfarb.

2008
El príncep i la princessa de Diego Rosselló Añó del CEIP Sant Jaume Apòstol d'Alfarb.
Viatge al passat d'Alexandre Alegre de l'IES Ramon Esteve de Catadau.

2009 Almussafes
Una xiqueta romanesa de Geanina Butaku del CEIP Sant Jaume Apòstol d'Alfarb.
El regne submarí de Laura Gil Ferrer, text, i d'Àngela Climent Ortiz, il·lustracíons, del CEIP Sant Jaume Apòstol d'Alfarb.

2010 Manuel
El malson de Lucas de Pablo Yahiaoui Monleón del CEIP Sant Jaume Apòstol d'Alfarb.
El llop fredoler de Paula Andreu Serna del CEIP Sant Jaume Apòstol d'Alfarb.
El dimoni que juga al sambori d'Àngela Climent Ortiz del CEIP Sant Jaume Apòstol d'Alfarb.

2011  Llombai
Alegria - Tristor dels alumnes d'Infantil, mestres Carmen Garcia i Susanna Llorens del CEIP Sant Francesc de Borja de Llombai
Els tres porquets d'Irene Añó Rueda del CEIP Sant Jaume Apòstol d'Alfarb.
Blancaneus d'Aitana Argente Boix del CEIP Sant Jaume Apòstol d'Alfarb.
La caiguda de les lletres d'Òscar Barberà Verger del CEIP Sant Jaume Apòstol d'Alfarb.
A la recerca del valencià d'Àngela Climent Ortiz de l'IES Ramon Esteve de Catadau.